Al testificar bajo juramento en el Tribunal de Circuito del Estado de Óregon para el Condado de Josephine, en Grants Pass, Óregon, John Gentry permaneció en el estrado de los testigos durante más tiempo que cualquier otra persona. Describió con gran detalle los años que pasó con el grupo de la «nueva luz». Los demás miembros lo consideraban como alguien que caminaba con Dios. Gentry supuestamente había ido al cielo y lo había visitado muchas veces mientras tenía experiencias extracorporales. John Gentry proporcionó perspectivas extremadamente reveladoras sobre la forma en que se conducía el grupo religioso, sus actitudes y su vida diaria. Su comportamiento reveló cuán lejos de Dios los habían llevado los ángeles de Satanás mientras todavía creían que Dios los estaba dirigiendo. La siguiente transcripción del tribunal registra de manera escalofriante en las palabras de alguien involucrado, cómo Satanás engañó a quienes al principio eran estudiantes sinceros de la Biblia.
«Sr. Steinke: ¿Podría decir su nombre completo para que conste en acta y deletrear su apellido, por favor?
«R: Juan Martín Gentry.
«P: ¿Alguna vez vivió usted al lado de un caballero llamado Ken Cook?
«A: Sí.
«P: ¿Cuándo fue eso aproximadamente?
«A: Sobre el ’82, ’83.
«P: ¿Llegó usted a conocer al señor Cook durante ese tiempo?
«A: Sí.
«P: ¿Qué hacía? ¿Su trabajo?
«A: Mecánico.
«P: ¿Cómo fue que usted se involucró con él?
«A: Necesitaba que me repararan algo. Él lo arregló.
«P: ¿En algún momento le invitó a estudiar la Biblia con él?
«A: Sí.
«P: ¿Cuánto tiempo hacía que lo conocías en ese momento?
«A: Dos semanas.
«P: ¿Estaba casado en ese momento?
«A: Sí.
«P: ¿Recuerdas el nombre de su esposa?
«A: Sí.
«P: ¿Cómo era?
«A : Denise
«P: ¿Fuiste allí? ¿Con qué frecuencia fuiste a leer la Biblia con ellos?
«R: Dos o tres noches a la semana.
«P: En algún momento se expandieron y dejaron de ser solo ustedes tres, ¿verdad?
«A: Sí.
«P: ¿En algún momento se expandieron más allá de ser sólo ustedes tres?
«A: Bueno, a veces venía su suegra o su cuñado. Pero siempre era en su casa.
«P: ¿En la casa de Ken Cook?
«A: Sí.
«P: ¿En algún momento Ken y Denise Cook te pidieron que fueras con ellos a la casa de Dave y Lynn Greene?
«A: Sí.
«P: ¿Allí había más lectura y estudio de la Biblia?
«A: Creo que fue eso. También fue simplemente para conocerlos.
«P: ¿Cómo eran los Greene cuando los conociste, recuerdas?
«A: Parecían muy… eran recién casados. Muy felices.
«P: ¿Había alguna diferencia entre Dave y Lynn? ¿Uno era más extrovertido que el otro?
«A: Lynn era más extrovertida.
«P: ¿Finalmente comenzaste a tener estudios bíblicos y lecturas bíblicas con los Greene?
«A: Sí.
«P: ¿Con qué frecuencia hacías eso?
«R: Comenzaría quizás una vez por semana y luego progresaría a dos y tres veces por semana.
«P: ¿Esto habría ocurrido, digamos, en el año 1984, en ese período de tiempo general?
«A: Sí.
«P: ¿Cuánto duraría cada una de esas sesiones?
«A: Una hora, una hora y media.
«P: Cuando usted empezó, ¿se hablaba de expulsar demonios o de hablar con Dios, o se trataba simplemente de estudios comunes y corrientes de lectura de la Biblia?
«A: Era simplemente una verdad básica de la Biblia. No expulsaba espíritus.
«P: ¿Había alguien que liderara el grupo en ese momento?
«A: No.
«P: ¿Hubo algún momento en que Sharon Halstead llegó al grupo?
«R: Eso fue aproximadamente un mes después de que conocí a Dave y Lynn.
«P: ¿Quién te presentó a Sharon?
«A: No lo sé. Creo que era Dave.
«P: ¿Ella vino durante tus estudios bíblicos?
«A: Sí.
«P: ¿Recuerdas quién la llevó hasta allí?
«A: No.
«P: ¿Recuerdas a alguien llamado Cheryl Ross?
«A: Sí.
«P: ¿Quién es ella, si recuerdas?
«A: Creo que es el primo de Sharon.
«P: ¿Sharon se unió a su grupo de estudio bíblico? Tal vez unirse no sea la palabra adecuada. ¿Comenzó a asistir con más regularidad?
«A: Sí. Creo que acaba de mudarse a la ciudad.
«P: ¿Esto habría sido alrededor del año 84?
«A: Sí.
«P: ¿Cheryl Ross asistió a algunas de las reuniones?
«A: Sólo a unas pocas. Creo que vivía en el norte.
«P: Entonces, ¿estaban usted, Ken Cook, Denise Cook, Dave y Lynn Greene, Sharon y, en algunas ocasiones, Cheryl Ross? ¿Es correcto? ¿Vino alguien más de vez en cuando?
«R: Con el paso de los años la gente lo fue conociendo.
«P: ¿Había un tipo llamado Bud?
«A: Sí.
«P: ¿Llegó bastante pronto?
«A: No lo sé. No lo conocí hasta mucho después.
«P: Durante esa época, allá por el año 1984 aproximadamente… usted sabe quiénes son Leo y Harry, ¿no?
«A: Sí.
«P: ¿Quiénes son?
«A: Son los hijos de Sharon.
«P: Durante las primeras reuniones, allá por 1984, ¿asistirían a las reuniones?
«A: No.
«P: ¿Sabes dónde estaban?
«A: Creo que su abuela estaba cuidando al niño.
«P: En algún momento durante el estudio bíblico con los Greenes, los Cook, Sharon Halstead, y Cheryl Ross, ¿usted o su grupo se enteraron de que se estaba llevando a cabo un estudio bíblico en Canyonville?
«A: Sí.
«P: ¿Quién era la persona en Canyonville que dirigía ese estudio?
«R: Jean Ketzner.
«P: ¿Su hija también estuvo involucrada?
«A: Sí.
«P: ¿En algún momento su grupo fue a Canyonville para encontrarse con Jean Ketzner?
«A: Sí.
«P: ¿Sabes quién fue el primero en sugerir lo de ir a Jean Ketzner en Canyonville?
«A: No, pero se habló de que Jean iba a dar estudios bíblicos allí. No sé quién fue el que propuso la idea de ir.
«P: ¿Le dijeron que había algún grupo especial dentro de Jean Ketzner?
«A: Sí.
«P: ¿Qué le dijeron?
«A: Que ella podía comunicarse directamente con Dios, y podía sacar los malos espíritus de una persona. Expulsarlos.
«P: ¿Te dijeron eso antes de conocerla?
«A: Sí.
«P: Cuando fuiste por primera vez, ¿fue un evento que duró todo el día o dos horas? ¿Cuánto tiempo estuviste allí?
«A: Unas cinco horas.
«P: ¿Recuerdas qué día de la semana era ese?
«A: Era viernes o el día siguiente, sábado.
«P: ¿Recuerdas quién iba contigo?
«R: Creo que éramos Dave, Lynn y yo en el mismo coche.
«P: ¿Ken y Denise Cook también estaban allí?
«A: Podrían haber estado.
«P: ¿Estuvo presente Sharon?
«A: No lo recuerdo.
«P: ¿Qué pasó cuando llegó a la residencia de Ketzner en Canyonville?
«A: Nos mostraron su casa. Comimos algo y luego empezamos a hablar de cosas bíblicas.
«P: ¿Quién fue el que más habló cuando se llegó a la parte religiosa?
«A: John.
«P: ¿Mencionó a personas que conocía en el Este que estaban expulsando demonios?
«A: La primera vez que estuve allí no lo hizo.
«P: ¿Eso vino después?
«A: Sí.
«P: ¿Aproximadamente cuántas veces fuiste a casa de Ketzner?
«A: Unas cinco veces.
«P: ¿Ha visto usted alguna vez una reunión en la que se expulsaran demonios de las personas?
«A: Sí.
«P: ¿Podrías describir… qué pasó?
«A: Bueno, esto fue en la casa de los Ketzner, en una habitación del piso de arriba. Éramos unos siete u ocho, y Jean iba a sacar a los demonios que estaban atormentando a este hombre. Estaban dentro de él y alrededor de él. Y todos oramos para que el Espíritu de Dios estuviera con nosotros, y entonces ella llamaba a los demonios que estaban plagando a este hombre, y él se volvía realmente salvaje, como si estuviera en trance, y seguía diciendo que quería que los niños salieran de la habitación para que no se lastimaran. Después de una hora, supuestamente estaba limpio, y ellos querían tomar el vacío que había en su cuerpo de maldad y poner el Espíritu Santo en él para llenarlo de bondad.
«P: ¿Cómo lo hicieron?
«A: Bueno, yo no estaba capacitado para poder expulsar a esos demonios. No sé cómo lo hacen.
«P: ¿Jean Ketzner hizo eso?
«A: Sí.
«P: ¿Los llamó por su nombre?
«A: Sí.
«P: ¿Recuerda? Dijo que había siete u ocho personas. ¿Recuerda quiénes estaban allí?
«R: No puedo estar seguro de las personas, pero creo que fui yo mismo, fue Richard Flowers, podrían haber sido Ken Cook, Bud, Vicky y Charles Villegas.
«P: Vicky es la hija de Charles Villegas, ¿no?
«A: Sí.
«P: ¿Adquirió alguna vez la capacidad de hablar directamente con Dios?
«A: ¿Vicky?
«P: Sí.
«A: Creo que habló con su ángel acompañante. Eso fue todo.
«P: ¿Qué edad tenía Vicky?
«A: No lo sé. Ella era una chica universitaria.
«P: ¿Ahora está en la universidad?
«A: Creo que sí.
«P: ¿Fue esta la única vez que usted vio la expulsión de demonios en casa de los Ketzner, o hubo otras ocasiones también?
«A: Ese fue el único que fue tan dramático. Los demás no parecían haber hecho nada.
«P: ¿Pero hubo otras ocasiones?
«A: Sólo unos pocos.
«P: ¿Te bautizaron en casa de los Ketzner?
«A: Sí.
«P: ¿Se bautizó alguien contigo?
«A: Richard era.
«P: Richard Flowers, ¿dónde te bautizaron?
«A: En el patio trasero, en una piscina.
«P: ¿Quién realizó el bautismo?
«R: Ken Cook.
«P: ¿Estoy en lo cierto al afirmar que, como todavía iba ocasionalmente a casa de los Ketzner, también tenía reuniones en la casa de Dave y Lynn Greene?
«A: Sí.
«P: ¿Esas reuniones cambiaron de alguna manera después de que usted comenzó a ir a casa de los Ketzner?
«R: Bueno, al principio éramos muy inocentes muchas veces, pero con el paso de los meses y los años fueron menos frecuentes, y se tomaron más en serio el tema de expulsar a los demonios y la controversia entre el bien y el mal.
«P: ¿El grupo se adentró cada vez más en lo que se ha llamado el ministerio del mensaje dirigido a Dios y en hablar con ángeles, ese tipo de cosas?
«A: Sí.
«P: ¿Has cambiado incluso tu forma de sentarte en las reuniones de grupo?
«R: Sí, nos sentaríamos en círculo.
«P: ¿Cómo te habías sentado antes?
«R: Alguien podría sentarse en el sofá, en el suelo o en una silla. En cualquier lugar donde se sienta cómodo.
«P: ¿Tuvieron entonces todos que empezar a sentarse en el suelo en algún momento?
«A: Sí.
«P: ¿De quién fue la idea?
«A: Bueno, no lo sé, pero fue algo que no dijimos verbalmente, simplemente lo hicimos. Nos dimos cuenta de que todos los demás estaban sentados en círculos y tú te uniste a ellos.
«P: En algún momento, los miembros de su grupo, y me refiero a los Greenes, los Cook, los Halstead y usted mismo, aquellas personas que asistían a ese estudio bíblico, ¿los miembros de ese grupo en algún momento comenzaron a afirmar que podían ver y oír?
«A: Sí.
«P: ¿Podría explicarnos de qué hablamos cuando hablamos de oír y ver, nuevamente con sus propias palabras? ¿Qué significa eso para usted?
«A: Bueno, no todo el mundo veía y oía de la misma manera. Algunas personas podían oír dentro de su mente, como su subconsciente, mientras que otras podían oír verbalmente, como me estás escuchando ahora.
«P: ¿Excepto que estaban hablando con ángeles?
«A: Ellos creían que sí. Para poder ver, uno cerraba los ojos y oraba, y supuestamente Dios le estaba dando un mensaje, tal vez transmitiéndolo a usted, y usted veía visualmente algo que aparecía como si estuviera en un sueño.
«P: Hemos oído algo sobre que usted verificaba a los espíritus para asegurarse de que estaba hablando con los correctos. ¿Recuerda haber hecho eso?
«A: Sí.
«P: ¿Cómo se hizo eso?
«R: Sólo había dos pruebas que podías usar. Querías estar seguro de que estabas orando y de que estabas recibiendo la información de Dios, no de algo falso, y preguntabas si Jesús había venido en carne y muerto en la santa cruz y, creo, si aceptabas a Jesucristo como tu Señor y Salvador personal.
«P: ¿Quién hizo las preguntas?
«A: La persona que estaba recibiendo el mensaje.
«P: Si esa persona pudiera ver, también observaría al ángel para ver cómo reacciona; ¿es correcto?
«A: Sí.
«P: ¿Qué buscarías si pudieras ver?
«A: Si fuera un falso ángel y fuera Satanás, no podría mirarte a los ojos y tartamudearía la respuesta. Y daría la impresión de que es un buen ángel.
«P: ¿El grupo alguna vez estableció barreras espirituales antes de comenzar a conversar con los ángeles?
«A: Sí.
«P: ¿Cómo se hizo eso?
«R: Oramos para que los santos ángeles rodearan la casa, y que tuvieran la [espada] de la ira de Dios, y en cierto sentido, estos ángeles pondrían una barrera entre el mundo exterior y el interior de la casa para evitar que los espíritus malignos entraran. Cuando hicimos eso, no estaba garantizado, porque el mismo Satanás supuestamente era tan fuerte que podía entrar directamente.
«P: ¿Incluso a pesar de las barreras que estabas poniendo?
«A: Porque no teníamos suficientes ángeles buenos.
«P: ¿Estaban armados los ángeles? ¿Tenían armas o escudos?
«A: Tendrían un escudo y probablemente tendrían una espada.
«P: ¿Sería justo decir que el grupo comenzó a pasar menos tiempo estudiando la Biblia y más tiempo discutiendo sobre espíritus y espiritismo?
«A: Al final eso fue todo.
«P: ¿Puedes poner eso en un marco temporal, más o menos cuándo empezó a producirse ese cambio dentro del grupo?
«A: Fue muy gradual. En 1987, ese probablemente sería el año más fuerte para el grupo. Todos estaban muy unidos, y a los miembros más dispares, los que empezaron con nosotros desde el principio, que no estaban de acuerdo con los mensajes, se les pidió que no vinieran más, y hacia el final, antes de que ocurriera la violencia, cada miembro del grupo que solía reunirse se había separado, y trataban con Dios en su propia casa personalmente, y todavía había momentos en que un miembro del grupo tenía un mensaje que había recibido de Dios, y tenía que ir a contárselo a otra persona, quisiera escucharlo o no, y tenías que decirles a esas personas el mensaje, porque si no lo cumplías y eras el mensajero de Dios, entonces estabas pecando, así que llevabas a cabo el mensaje o el acto que necesitabas hacer.
«P: Dices que 1987 fue el año más fuerte del grupo. ¿Quiénes eran los miembros que estaban tan unidos en esa época?
«R: Estaríamos yo, Sharon, Bud, Jean, Vicky y Charles. Ken y Denise Cook nunca asistieron.
«P: ¿Qué pasa con Dave y Lynn Greene?
«A: Estábamos en su casa.
«P: Pero los dejaste fuera de la lista; por eso pregunté.
«A: Sí.
«P: ¿Por qué Ken y Denise dejaron de venir al grupo?
«R: Ahora, no estoy seguro, porque ambos son mis amigos, así que nunca investigué, pero creo eso.
«Sr. Frasier: Señoría, creo que voy a presentar una objeción. Si el testigo no sabe, no creo que deba intentar adivinarlo.
«El Tribunal: Si el testigo va a especular, no debería responder la pregunta.
«P: Muy bien. ¿Alguna vez, que usted sepa, hubo una disputa entre Ken y Denise Cook y Dave y Lynn Greene?
«A: Sí.
«P: ¿Sabes de qué se trataba?
«A: Creo que era como estaban comprobando los espíritus.
«P: En una de las reuniones, ¿se les pidió a Ken y Denise Cook que se fueran y no regresaran?
«A: Yo no estaba allí entonces.
«P: Bien. ¿Todos los miembros del grupo querían tener la capacidad de ver y escuchar a Dios y a los ángeles directamente?
«A: Sí.
«P: ¿Alguna vez pensaste personalmente que Dios te estaba hablando mientras estabas en el grupo?
«A: Yo creo que, ya ves, ahora que tengo más luz de lo que estaba pasando lo veo diferente, pero esa pequeña voz tranquila en tu cabeza, yo creía que era Dios hablándome.
«P: En su momento lo creíste, pero desde entonces has cambiado de opinión?
«A: Sí.
«P: ¿En algún momento los chicos, Leo y Harry, empezaron a venir al grupo?
«A: Sí.
«P: ¿Recuerdas cuándo fue eso?
«R: Aproximadamente un año antes de que Lynn se lesionara, ellos estaban en la otra habitación y, poco a poco, comenzaron a ser más bienvenidos en el estudio bíblico.
«P: ¿Al principio los dejaron fuera?
«A: Sí.
«P: Con el paso del tiempo, ¿se fue acercando personalmente a Sharon?
«A: Sí.
«P: ¿Se hicieron novios?
«A: Sí.
«P: ¿Empezaste a salir con alguien?
«A: Sí.
«P: En algún momento llegaron a vivir juntos durante algún tiempo, ¿no?
«A: Sí.
«P: ¿Cuándo empezaron a vivir juntos?
«A: No recuerdo en qué año fue eso.
«P: ¿Recuerdas aproximadamente cuánto tiempo estuvieron juntos?
«A: ¿En la misma casa viviendo?
«P: Sí.
«R: Yo diría que unos tres años.
«P: ¿Tenían ustedes dos planes de matrimonio?
«A: Sí.
«P: ¿En algún momento compraste un anillo?
«A: Sí.
«P: ¿Hubo alguna vez un mensaje que le llegó a alguien del grupo que interfirió con sus planes de matrimonio?
«A: Sí.
«P: ¿Podrías contarnos algo sobre eso, nuevamente con tus propias palabras?
«A: Alguien había recibido un mensaje que decía que Sharon se iba a casar con otro hombre y eso no se había llevado a cabo, así que no hice nada, sospechando que cuando el hombre apareciera ella se daría por vencida, pero durante los meses que precedieron a eso ella se suponía que se casaría en el cielo, su espíritu, lo que para mí significaba que era hora de que yo me fuera para que Dios no se enojara aún más conmigo por vivir con ella, vivir con una persona que estaba casada. [Nota del autor: A Sharon le habían dicho que se casaría con un ex sacerdote católico que vendría de Europa y que tendrían un hijo.]
«P: ¿Recuerdas de quién venía el mensaje?
«R: Era Lynn o Sharon porque hablaban muy cerca una de otra sobre ese tipo de cosas.
«P: Entre las personas de su grupo, ¿quiénes fueron los principales que pudieron oír?
«R: Al principio éramos Lynn, Denise y yo. Pero hacia el final, las personas que podían oír no transmitían sus mensajes a otras personas y los miembros que no podían oír ni ver hacían preguntas y recibían respuestas de ellos.
«P: ¿Sabes a qué me refiero cuando hablo de viajes espirituales?
«A: Sí.
«P: ¿Qué significa eso en tus propias palabras?
«A: La separación de tu cuerpo de tu alma. Supuestamente tener una experiencia extracorporal, y luego, después de salir y hacer lo que el Señor quiere que hagas, poder volver a entrar en tu cuerpo, tu cuerpo físico, y recordar todo lo que has hecho.
«P: ¿Es eso algo que el grupo discutió?
«A: Sí.
«P: ¿Eso era algo en lo que creían los miembros del grupo?
«A: Sí.
«P: ¿Algún miembro del grupo afirmó haber realizado viajes espirituales?
«A: Sí.
«P: ¿Qué miembros del grupo que usted recuerda afirmaron haber realizado viajes espirituales?
«R: Vicky, yo, Dave, Lynn y Jean.
«P: ¿Quién fue el último?
«R: Jean Ketzner.
«P: Dices que fuiste una de las personas que emprendieron un viaje espiritual. ¿Podrías describir la experiencia?
«A: Sí.
«P: ¿Podrías hacer eso por nosotros, por favor?
«A: Bueno, yo no tenía control de a dónde iba a ir, pero supuestamente subí para un viaje de siete días a la Ciudad Nueva, la Ciudad de Dios, y entré por una puerta y el ángel me llevaba, y recorrimos la ciudad y vimos cosas, y el árbol de la vida y el trono de Dios, y después de haber visto todo eso dio la vuelta y salimos por la misma puerta, y flotamos de regreso a la tierra, y atravesamos el techo de la casa de Dave y entré en mi cuerpo.
«P: Usted dijo que pasó por la misma puerta. ¿Alguien lo acompañó en ese viaje?
«A: No.
«P: ¿Eras sólo tú?
«A: Yo creo que los ángeles no creyeron que yo pudiera levantarme por mí mismo, así que me agarraron y me llevaron.
«P: ¿Los miembros del grupo alguna vez realizaron viajes juntos, viajes espirituales?
«A: Creo que sí. Pero no lo recuerdo.
«P: Después de que alguien haya realizado uno de estos viajes, ¿lo comentaría con el grupo cuando regresara?
«A: Sí.
«P: ¿Era ese un tema de conversación habitual?
«A: Sí.
«P: En ese momento, y creo que estamos hablando de 1987, quizá principios de 1988, ¿con qué frecuencia se reunía el grupo?
«R: Era cada dos semanas. Nos veíamos, sin embargo, en la iglesia.
«P: ¿Alguien en el grupo cuestiona la validez de estos sucesos, estos viajes espirituales, o de hablar con ángeles o cosas así?
«R: Yo lo había estado cuestionando sólo porque Ken Cook me había mostrado la luz, y podía ver el fracaso detrás de todo el sistema que estábamos haciendo, pero como no fui lo suficientemente franco, porque no quería perder ningún amigo, no dije nada.
«P: ¿Entonces no lo mencionaste en el grupo?
«A: Correcto.
«P: ¿En algún momento aparece Deborah Halstead en escena?
«A: Sí.
«P: Sabes quién es Deborah Halstead, ¿no?
«A: La hermana de Sharon.
«P: ¿Cuándo se involucró ella en todo esto?
«A: La conocí supuestamente unos ocho o nueve meses después de conocer a Sharon, y estuvo en la ciudad durante un tiempo. Se fue durante varios años y luego regresó aproximadamente un mes antes de que Lynn resultara herida.
«P: Cuando Deborah regresó, ¿eso afectó tu arreglo de convivencia con Sharon?
«A: Sí.
«P: ¿Cómo, en tus propias palabras, se vio afectado tu arreglo?
«A: Yo estaba fuera de allí.
«P: ¿Tú y Deborah no se llevaban bien?
«A: En absoluto.
«P: ¿Alguna vez te amenazó?
«A: Sí.
«P: ¿Recuerda específicamente cuáles fueron las amenazas?
«A: Ella estaba cansada de oír a los demonios hablar a través de mi boca, y puso su mano sobre mi hombro y me empujó hacia atrás, y todo lo que hice fue reírme de ella y empeorar las cosas. Entonces se dio la vuelta y se alejó. Ella regresó, y supuestamente había orado mientras estaba ausente, y dijo que lo sentía.
«P: ¿Alguna vez ustedes dos tuvieron una pelea en una tienda?
«A: Eso fue todo.
«P: ¿Eso fue todo? ¿De qué se trataba?
«A: Bueno, cuando estás haciendo la compra y la tienes en el carrito, no te permiten comértela antes de salir de la tienda, y ella ya se había tomado un pequeño cartón de leche, y me di cuenta. Harry y Leo tenían pequeños caramelos y estaban a punto de hacer lo mismo, y yo le dije sin rodeos: «Te voy a denunciar, lo malo está mal y lo bueno está bien». Fue entonces cuando se enfadó conmigo.
«P: ¿Cambiaron las cosas en la casa y la forma de administrarla cuando llegó Déborah?
«A: Sí.
«P: ¿Quién estaba a cargo después de que ella llegó?
«A: Bueno, a Sharon le hubiera gustado estar allí, pero Deborah es una persona muy decidida. Si no lo haces a la manera de Deborah, no lo hagas en absoluto, y a mí nunca me permitieron entrar en la casa ni hablar con ella.
«P: Cuando dices que no te permitieron hablar con ella, ¿te refieres a Sharon?
«R: Debbie.
«P: ¿Cómo reaccionaron Leo y Harry, los dos niños, ante la presencia de Deborah en la casa?
«A: Bueno, al principio se alegraron de que ella se hubiera ido de la ciudad, pero luego volvieron a sentirse como si fuera demasiado mandona. Por lo que pude ver, les hacía regalos, les permitía ver películas en el VCR y se ganaba el corazón de ellos con bienes materiales. Al poco tiempo, los niños obedecían a Debbie antes que a su propia madre.
«P: ¿En algún momento Leo Shively, el hijo de Sharon, afirmó que podía oír y ver a Dios?
«A: Sí.
«P: ¿Recuerdas aproximadamente cuándo fue eso?
«A: Un mes antes de que Debbie se mudara aquí.
«P: ¿Eso coincidió con algún cambio en la capacidad auditiva de Lynn?
«A: Ahora bien, yo no había tenido relación con los Greenes.
«P: ¿No habías estado?
«A: No.
«P: ¿La afirmación de Leo de que podía ver y oír a Dios afectó la relación familiar?
«A: Sí.
«P: Describe con tus propias palabras cómo te afectó eso.
«A: Bueno, cuando yo todavía estaba allí, Leo se le ocurría una especie de cosa absurda que Dios le había dicho que debía hacer… Pero después de escuchar lo que había dicho, te dabas cuenta de que no era de Dios porque no estaba en el carácter ni la naturaleza de Dios. Por lo general, era malo que un niño pequeño pensara en hacer algo así.
«P: ¿Qué hizo Sharon Halstead cuando Leo tuvo estas visiones de Dios?
«R: Al principio, pude ver que Sharon lo estaba cuestionando; luego razonó consigo misma y debe haber llegado a la conclusión de que Dios le había dicho a Leo que hiciera esto, y que ella no podía detenerlo o estaría entrometiéndose en algo que Dios quería que se hiciera.
«P: ¿Cambiaron las actividades de juego de los niños? Y específicamente quiero que se refiera a jugar con armas, y a la guerra y cosas así.
«A: Sí. Antes solo había bicicletas y patinetas. A principios de noviembre del año pasado, creían que eran unos pequeños soldados GI Joe totalmente preparados para el combate. Llevaban toda la ropa de camuflaje y el maquillaje, y siempre jugaban con esos juguetes como si estuvieran ideando estrategias para poder acabar con la gente.
«P: ¿Alguna vez los viste maltratar sus juguetes?
«A: ¿Romperlos deliberadamente?
«P: Sí; ¿alguna amputación?
«R: Tal vez le rompían un brazo a un soldadito de juguete, y decían que el juguete había sido disparado por el enemigo y tuvieron que amputarle el brazo, pero no tenían muchos juguetes.
«P: En cuanto a si debía o no quedarse en casa, ¿de qué lado se puso Leo?
«R: Bueno, Leo durante mucho tiempo quiso que yo estuviera en el hogar, pero desde hace unos meses quería que me fuera para que Sharon pudiera casarse con su nuevo marido.
«P: ¿Leo alguna vez te amenazó personalmente?
«A: Una vez.
«P: ¿Qué amenazó con hacer?
«A: Le había dicho a Sharon que debía castigar al niño cuando se saliera de la norma, y Sharon fue a la cocina. Leo estaba allí de pie y estaba muy enojado, y había mencionado que le diría algo a la policía, que todos los cortes y cicatrices que tenía en los brazos y las piernas, los había causado yo. Abuso infantil. Y yo no sabía qué decir, así que le dije que eso nunca se sostendría. Luego me dijo que para él era perfectamente fácil entrar en el dormitorio mientras yo dormía y cortarme el cuello, y que no podían hacerle nada porque era menor de edad.
«P: ¿Creías que él haría eso?
«A: Bueno, me sorprendí, pero puse la cómoda delante de la puerta por si acaso. Los niños se quedaban despiertos mucho más tiempo que los adultos, jugando.
«P: ¿Usted también se lo tomó lo suficientemente en serio como para tomar algunas precauciones?
«A: En ese momento, el tribunal hizo un breve receso. El testimonio de Gentry se reanudó más tarde.
«Sr. Steinke: Sr. Gentry, estábamos hablando justo antes de la pausa sobre Leo Shively, el hijo de Sharon Halstead. En el verano y principios del otoño de 1988, cuando esto estaba sucediendo, ¿qué edad tenía Leo?
«Sr. Gentry: Ocho años.
«P: ¿Había algo en su comportamiento que daba cierta credibilidad a estas amenazas y a su autoridad?
«A: Su mirada era muy seria. Era una mirada que decía: «No estoy bromeando».
«P: ¿Entonces no fue como si un niño de 8 años estuviera bromeando con un adulto?
«A: No.
«P: ¿Usó León esta supuesta capacidad de ver y oír a Dios en su propio beneficio?
«A: Sí.
«P: ¿Sería justo decir que estaba tomando el control de las cosas?
«R: En la familia. Era la única persona que podía ver y oír en ese momento.
«P: ¿Hubo algunos incidentes relacionados con andar en patineta de noche que recuerdes?
«A: Sí.
«P: ¿Qué recuerdas concretamente de eso?
«A: Me pareció extraño que él anduviera en patineta en la oscuridad. Mencioné algo y me dijeron que andarían en patineta en el estacionamiento del centro comercial en Rogue River, que está iluminado.
«P: ¿Fue esto algo que Leo insistió en hacer?
«R: Dios les había dicho que estaba bien hacer ejercicio en patineta a esas horas de la noche.
«P: ¿Y qué hay de ir a la escuela? ¿Leo recibió algún mensaje sobre ir a la escuela o no ir?
«A: Sí.
«P: ¿Qué era eso?
«R: Comenzó por no querer ir a la escuela, y de hecho faltaba a clase durante el día, pero eso lo llevó a creer que Sharon podría enseñar mejor en casa la voluntad de Dios, y [él] no aprendería todas las cosas innecesarias que el hombre enseña en la escuela.
«P: Cuando Leo le dijo a su madre que tenía que ir a andar en patineta por la noche en Rogue River, ¿qué hizo ella?
«A: Supongo que ella se los llevó. Yo no los llevaba en el coche.
«P: ¿De hecho sacó a Leo de la escuela ese otoño?
«A: Creo que sí.
«P: ¿Leo también estaba ordenando a la familia participar en actividades ilegales, por ejemplo, robar cosas?
«A: No me habló de robos delante de mí, pero le pregunté cómo podía recibir una patineta de 140 dólares cuando recibíamos asistencia social y piezas de bicicleta nuevas. Me dijo que había cambiado a un niño por juguetes, y que así fue como los recibió.
«P: ¿Más tarde hubo justificaciones de que estaba bien robarle a Satanás o a la gente satánica?
«A: Sí.
«P: ¿Puede usted contarle al tribunal con sus propias palabras lo que le dijeron sobre eso?
«A: Satanás ha estado gobernando el mundo durante mucho tiempo, y nosotros trabajamos toda nuestra vida, y al final de nuestra vida, cuando llega el momento de jubilarnos, no tenemos mucho porque Satanás básicamente se está quedando con lo que deberíamos tener. Ahora bien, si eres una persona satánica, estás completamente controlado y eso le proporciona riqueza, y sería justo que una persona religiosa que está haciendo la voluntad de Dios te quite eso y lo use para sí mismo, o se lo dé a los necesitados, a alguien que lo necesite.
«P: ¿Los miembros de la familia creían eso?
«A: Creo que todos estábamos al unísono en nuestra manera de creer.
«P: ¿Leo alguna vez indicó que creía que merecía prosperar porque podía ver y oír?
«R: No lo dijo directamente con esas palabras, pero me dijo lo que iba a recibir.
«P: ¿Qué dijo?
«A: Su propia habitación, su propia motocicleta y juguetes específicos. Un arco y una flecha, y uno de los bumeranes. Juguetes que a un niño le gustaría tener, él los iba a recibir… después de que Sharon se casara con Sam.
«P: ¿Afirmaba León tener la capacidad de poder distinguir qué personas pertenecían a su Dios y qué personas pertenecían a Satanás?
«A: Sí.
«P: ¿Cómo afirmó que podía hacer eso?
«R: Él podía mirarte físicamente como te veo ahora, y si veía la luz del trono de Dios a tu alrededor, emanando de ti, eras de Dios. Pero si miraba a una persona que estaba supuestamente controlada por el diablo o era satanista, había oscuridad y un vacío de luz y todo lo que rodeaba a esa persona era oscuro. Desafortunadamente, él también podía ver eso no solo en las personas sino también en las posesiones que poseían.
«P: Si él veía eso en las posesiones de alguien, ¿era aceptable entonces dañar esas posesiones?
«A: Sí.
«P: ¿Puede recordar algún ejemplo específico de eso?
«A: Se le pinchó con un cuchillo la banda blanca de los neumáticos. Los propietarios de los coches eran supuestamente unos delincuentes, así que parecía perfectamente lógico poder pincharles los neumáticos, porque un delincuente no delata a otro delincuente. No se diría nada.
«P: ¿La familia realmente hizo esto, salió y pinchó los neumáticos?
«A: Me dijeron que sí.
«P: ¿Conoce algún incidente que involucrara a una vecina que tenía un perrito?
«A: Varios incidentes.
«P: ¿Podrías describir con tus propias palabras aquellos o alguno que te venga a la mente?
«A: El más grande. La vecina tenía un perro llamado Peewee. Supuestamente, mientras Sharon y yo estábamos en la casa, los niños estaban jugando afuera. El vecino del otro lado de la casa se mudó, y Harry y Leo entraron en una casa vacía, sacaron una botella de mostaza del refrigerador y la apretaron contra las cosas. Una mostaza exprimible. Estaban por la acera apretando la mostaza contra las cosas cuando chocaron contra el auto de la vecina. Y no sabían que la mostaza [decoloraría] la pintura del auto. Y [eso haría que] los vecinos llamaran a la policía para denunciar a los niños.
«P: ¿Leo también le dijo a la familia que si alguien estaba poseído por Satanás… estaba bien causarle daño físico a esa persona?
«A: Estuvo bien dejarlos inconscientes.
«P: ¿En qué contexto ocurrió eso?
«A: No te entiendo.
«P: ¿Hubo alguna vez algún incidente en el parque que usted recuerde?
«A: Sí. Fuimos al parque porque le dijeron a Leo que iba a haber un negocio de drogas en Riverside. Los traficantes tenían mucho dinero y se lo quitaríamos. Así que los llevé en coche. Pero no se decidían quiénes eran esos traficantes. Así que mientras ellos discutían entre ellos sobre el tema, fui al baño y cuando salí, todos estaban en la ladera de la colina en Riverside Park y estaba oscuro. Oí a alguien gritar, así que me reí porque sabía que Harry y Leo estaban asustando a alguien, así que seguí caminando hacia ellos y me di cuenta de que algo estaba fuera de control. Sharon, su hermana, Harry y Leo estaban de pie alrededor de dos personas, y cuando llegué, las cosas se veían peor porque yo era una persona tan grande que la gente que estaba en el centro del ring estaba realmente sudando. Ellos [Sharon, su hermana y los niños] querían el dinero de estas personas, y supuestamente no tenían dinero encima, y la niña empezó a llorar, y el niño salió del círculo y empezó a correr, y entonces Debbie dijo que los dejaran ir. Corrieron hacia un coche en el que había muchos otros adolescentes, pero todos corrimos hacia mi coche, y yo me alejé con las luces delanteras encendidas para que no pudieran ver que nos habíamos ido.
«P: ¿Hubo alguna situación en la que Leo ordenó a los miembros de la familia ir a Canadá?
«A: Leo había convencido a Sharon, y después de que Sharon se dio cuenta de que era una invención de Dios, me convenció a mí y los llevé hasta Canadá.
«P: ¿Cuál era el objetivo del viaje a Canadá?
«R: Hablar con un ministro de la iglesia sobre lo que estábamos haciendo en Grants Pass.
«P: ¿Habló usted con ese ministro?
«R: Hablamos con él, pero estaba muy molesto porque su iglesia había sido incendiada esa misma semana, y no dijo lo que se suponía que debía decirnos, así que nos enojamos un poco y nos fuimos de Canadá.
«P: ¿De quién era el coche que conducías hasta allí?
«A: Pinto Azul.
«P: ¿De quién era el coche en ese momento?
«A: No lo recuerdo. Creo que era de Sharon en ese momento.
«P: ¿Ella luego te lo cedió?
«A: Sí.
«P: ¿Eso fue debido a una predicción de su inminente matrimonio?
«A: Eso y podría asegurar el coche.
«P: ¿Alguna vez intentaste advertirle a Sharon sobre lo que estaba pasando con Leo?
«A: Sí.
«P: ¿Cuál fue su reacción?
«A: Ella se enojó y luego trató de explicarme que yo estaba equivocado y que no podía interferir con Dios y Sus planes para nosotros, ya que éramos los pequeños soldados de Dios.
«P: ¿Sabes lo que significa estar totalmente destruido?
«A: Sí.
«P: ¿Qué significa eso para usted en sus propias palabras?
«A: Un satanista. Un hombre creería que Satanás es tan fuerte como Dios y preferiría seguir a Satanás antes que a Dios.
«P: ¿Sabías lo que significa pasar hacia atrás por las puertas y quedar totalmente destruido?
«A: Sí.
«P: Con tus propias palabras describe qué es eso.
«A: Eso sería hacer deliberadamente algo contra las leyes de Dios y quebrantarlas deliberadamente y desviarse del estándar de Dios que es bueno a Sus ojos, retrocediendo lentamente hasta que finalmente ya no tuviera más amor por su prójimo y solo le importara usted mismo.
«P: ¿Sabes cuántas puertas hay hasta que estás destrozado?
«A: Siete, pero superas cuatro y ya has ido demasiado lejos.
«P: ¿Le dijo alguna vez que había retrocedido cuatro puertas?
«A: Sí.
«P: ¿Cuándo fue eso?
«R: Fue a mediados del año 88. Me dijo que tenía una oportunidad de expulsar de mí a esos agentes satánicos o no tendría sentido que los volviera a ver.
«P: ¿Te dijo Déborah cómo expulsar a los demonios?
«R: Ella mencionó algunas cosas, pero le dije que ya sabía cómo hacerlo.
«P: ¿Realmente hiciste algo para intentar expulsar a los demonios o para apaciguar a la familia?
«A: Sí.
«P: ¿Qué hiciste específicamente?
«A: Era algo que iba a tratar de evitar, porque me dijeron que si lo hacía, lo más probable es que me mataran cuando fallaran los frenos de mi auto, o que me saliera por el borde de la carretera. Tenía que conducir hasta las montañas y pedir a los ángeles de Dios que escoltaran a todos los ángeles demoníacos que me rodeaban a mí y al auto hasta el pozo sin fin. Así que subí a las montañas y oré, y luego me fui.
«Sr. Steinke: Gracias. Es todo lo que tengo.»
«Sr. Frasier: Sr. Gentry, según tengo entendido, en un momento dado usted fue el novio de Sharon, que vivía con ella por momentos; ¿es correcto?
«Sr. Gentry: Sí.
«P: ¿Cuánto tiempo vivió usted realmente con el acusado?
«R: Estar viviendo en la casa con ella a tiempo completo fueron aproximadamente tres años.
«P: ¿Cuál es el estado actual de su relación con el acusado?
«A: Bueno, ella está encerrada y creo que está en Portland o en Grants Pass.
«P: Quiero preguntarle esto, señor Gentry: ¿todavía ama a la acusada?
«A: Sí.
«P: Sr. Gentry, usted ha indicado que ha tenido varias oportunidades de visitar la residencia de Dave y Lynn Greene; ¿es correcto?
«A: Sí.
«P: ¿Has estado allí numerosas veces?
«A: Sí.
«P: ¿No estás de acuerdo en que Dave y Lynn Greene eran una pareja amable y amorosa?
«A: Sí.
«P: ¿Buenos padres?
«A: Sí.
«P: ¿Linda familia?
«A: Sí.
«P: Ahora bien, Sharon y usted comenzaron a asistir a este grupo en Canyonville alrededor de 1983 o 1984; ¿es correcto?
«A: Sí.
«P: La hermana de Sharon también vino en ese momento, ¿esa es Déborah?
«A: Sí.
«P: Luego se mudó a California en 1984; ¿es correcto?
«A: Sí.
«P: Ahora bien, cuando usted iba a la casa de Dave y Lynn Greene, es decir, con Sharon, Deborah Halstead no tenía nada que ver con eso; ¿es correcto?
«A: Recuerdo haber testificado allí.
«P: ¿Recuerda que yo le pregunté en el gran jurado si ellas, es decir, Sharon y Deborah, lo amenazaron físicamente o la amenazaron de alguna manera? ¿Recuerda esa pregunta que le hice en el gran jurado?
«A: Sí.
«P: ¿Recuerdas cómo respondiste a esa pregunta?
«A: Creo que te hablé de Debbie. Adondequiera que vaya Debbie, Sharon la sigue.
«P: ¿Recuerdas que tu respuesta fue: ‘Sí, dijeron que estaban cansados de escuchar a mis demonios’ y ‘que ya era hora de que me sacaran’?
«A: Sí.
«P: ¿Recuerdas haber dicho eso? ¿No es cierto que Sharon participó en las amenazas contra ti?
«A: Ella sólo estaba de pie al lado de su hermana.
«P: ¿No fue por esta amenaza que usted se mudó de la residencia?
«A: Sí.
«P: ¿Sharon le dijo alguna vez que “teníamos que eliminar a la gente de Satanás”?
«A: Sí.
«P: ¿Cómo respondió usted a eso, señor Gentry?
«A: Ella se refirió a eso en el futuro. Habría dos clases de personas. Había buenos y malos. Y yo simplemente pensé: Hasta que llegue ese momento no me preocuparé por eso.
«P: ¿No es cierto, señor Gentry, que usted le dijo a Sharon Halstead que ‘eso es asunto de Dios, no hay que sacarlos’?
«A: Sí.
«P: ¿Y usted le dijo eso antes de cualquiera de los asesinatos que han ocurrido?
«A: Sí.
«P: ¿Sharon le pidió que matara a alguien?
«A: Ella me sugirió enfáticamente que me defendiera de su ex marido.
«P: ¿Qué quiere decir con eso, señor?
«A: Tiene un corazón débil y no soportaría un golpe en el pecho.
«P: ¿Entonces le describió cómo podría matar al Sr. Tex Shively golpeándolo en el pecho?
«A: No se lo describí. Ella sabe que pude decírselo sólo por el entrenamiento de karate que recibí en el pasado.
«P: ¿El acusado alguna vez le pidió consejo sobre cómo matar a alguien y quizás ocultar el cuerpo?
«A: Sí.
«P: ¿Podrías describirnos eso, por favor?
«A: Había llevado a mi familia a ver una película. Era una película de Rambo, y después de la función sugerí que esa era una mala manera de lastimar a la gente, que sería mejor que pareciera un accidente. Le daría un pequeño empujón extra para que cayera por la ladera del Hellgate Canyon. Ella dijo algo sobre la capacidad de reconocer a una persona si hacía eso, y yo pensé: ¿Por qué no querrías ser capaz de reconocerlos? Y de esa manera me habló, le dije una forma en la que se podía matar a una persona y [desechar] partes del cuerpo, haciendo imposible que la policía identificara el cuerpo sacando la huella de la mano y todo el trabajo dental, y tal vez [descartándolo] en el bosque en, digamos, otro condado.
«P: Sr. Gentry, usted ha testificado aquí hoy que Leo estaba dando algunas instrucciones al acusado, y algunas de las cosas que estaba diciendo eran que debían robarse cosas; ¿es correcto?
«A: ¿Ese Leo?
«P: Leo.
«A: Sí, sólo Leo.
«P: ¿Leo estaba diciendo que deberían ir y robar cosas?
«A: Cosas específicas.
«P: ¿Alguna vez fuiste a robar algo por orden de Leo?
«A: No.
«P: ¿Alguna vez pinchaste algún neumático en dirección a Leo?
«A: No.
«P: ¿Alguna vez agredió a alguna persona por orden de Leo?
«A: Nunca.
«P: ¿Por qué?
«A: No me invitaron. Se dieron cuenta de que mi forma de pensar en mi relación religiosa con Dios era un poco diferente a la de ellos. Y sabía que armaría un verdadero alboroto, y sé que Debbie Halstead no quería que estuviera cerca de la familia.
«P: ¿Creías que Leo estaba escuchando a un ángel de Dios?
«A: Al principio pensé que sí. Pero después de escuchar las cosas, los mensajes que recibió, supe que lo estaba inventando.
«P: En otras palabras, ¿se dio cuenta de lo que percibió como una artimaña por parte de Leo Halstead?
«A: Sí.
«P: Después de que la acusada fue detenida, ¿la visitó usted alguna vez en la cárcel?
«A: Sí.
«P: ¿Le preguntó usted alguna vez si las autoridades sabrían algún día la verdad de lo ocurrido?
«A: ¿Le pregunté eso?
«P: ¿Tuvieron alguna conversación sobre si las autoridades algún día descubrirían la verdad?
«A: Más o menos.
«P: ¿Sabe usted lo que dijo la acusada o recuerda lo que dijo?
«A: Ella lo dejó bastante específico: nadie lo sabría nunca.
«P: ¿Ella dijo que nunca sabrán la verdad?
«A: Sí.
«Sr. Frasier: Gracias. No tengo nada más que decir.»
«Sr. Steinke: Sr. Gentry, usted dice que después de un tiempo no creyó que Leo pudiera ver y oír a Dios. ¿Es correcto?
«Sr. Gentry: Correcto.
«P: ¿Creía Sharon que Leo podía ver y oír a Dios?
«A: Siempre lo hizo.
«Sr. Steinke: Gracias. Eso es todo lo que tenemos de este testigo, Su Señoría.
«Sr. Frasier: Nada más.
«El Tribunal: Puede retirarse» (Tribunal de Circuito del Estado de Oregón, transcripciones del tribunal, vol. 101).